1. Quẻ xăm chữ hán
Cùng ngâm tức tức thủ cô vi
Thiên lý huyền huyền vọng tín qui
Đẳng đắc vinh hoa công tử đáo
Thu đông quát quát vũ phi phi
2.Dịch
Dế kêu rỉ rả giử chăn màn
Cách xa ngàn dặm đợi tin sang
chờ được vinh hoa về đến xứ
Thu đông tới tấp mưa dần tràn
3.Ý nghĩa bài thơ
Câu thơ này tả một cảnh tượng tự nhiên, ví như là một hình ảnh của cuộc sống. Cụ thể, dòng đầu tiên "Dế kêu rỉ rả giữ chăn màn" mô tả tiếng kêu nhỏ nhặt của dế, tạo ra một cảm giác yên bình và hòa mình vào thiên nhiên. Dòng tiếp theo "Cách xa ngàn dặm đợi tin sang" đưa ra ý tưởng của việc chờ đợi, đặt người đọc vào tư duy mong chờ, bất ngờ hay hy vọng. Câu chữ cuối cùng "Vinh hoa về đến xứ" chứa đựng một tương lai tươi sáng, một trạng thái hoàn hảo và thành công. Tổng cộng, câu thơ tạo nên một bức tranh lãng mạn và dễ chịu, thể hiện sự kỳ vọng, hy vọng của con người trước sự đẹp của thiên nhiên và cuộc sống.
4.Thánh ý
Tích : Mạnh khương Nữ nhớ chồng .
Thánh ý : Đừng hỏi tài , ngưng đấu tụng, xa chưa về , bệnh thêm nhiều , hôn không thành , nhiều điềm xấu , tạm cầu thần , đừng làm dại .
Tô Đông Pha giải : Việc làm chán ngắt , tự mình ngao ngán , có được tin vui , việc vẫn lạnh lùng , Mưu vọng chưa đạt , tâm thần tán loạn , gia đạo chưa an , cầu thần tương trợ .
5.Lời giải
Tài đừng trông, việc kiện thua đừng hỏi.
Người đi xa chưa về, việc hôn-nhơn không thành.
Bịnh hiểm nghèo cũng xa, phòng có tang khó.
Chính ngày hàng lo, mười ngày phải sợ.
Gia-đạo chưa an, làm việc gì không lợi.
Chẳng hạp đi xa, phòng lời nói thị-phi.
Cuộc vinh-hoa như giấc-mộng.
Thấy đều gì đến, rồi cũng như không.
6.Chi tiết
"Tài đừng trông, việc kiện thua đừng hỏi": Đừng quá chú trọng vào vật chất và tiền bạc, mà hãy tập trung vào việc làm đúng và đem lại giá trị. Đừng hỏi về những việc không thành hay thất bại trong cuộc đời.
"Người đi xa chưa về, việc hôn-nhơn không thành": Nếu không có sự hiện diện của người cần phải hòa giải hoặc tương tác với, việc giải quyết vấn đề sẽ không đạt được.
"Bịnh hiểm nghèo cũng xa, phòng có tang khó": Những điều không may có thể xảy ra cho bất kỳ ai, dù có giàu có hay nghèo khó. Nên cẩn trọng và sẵn sàng đối mặt với những rủi ro trong cuộc sống.
"Chính ngày hàng lo, mười ngày phải sợ": Luôn luôn cảnh giác với những nguy hiểm có thể đến từ những người xung quanh mình hoặc từ tình hình xã hội.
"Gia-đạo chưa an, làm việc gì không lợi": Để có cuộc sống bình an và thành công, trước hết phải bảo đảm an yên trong gia đình, rồi mới đến các hoạt động khác.
"Chẳng hạp đi xa, phòng lời nói thị-phi": Đi đâu cũng gặp phải những lời nói xấu, nên tập trung vào công việc của mình và không để cho những lời đồn đại, thị phi ảnh hưởng tới tâm lý và công việc của mình.
"Cuộc vinh-hoa như giấc-mộng": Có thể được hiểu như một miêu tả về sự vinh quang và hạnh phúc trong cuộc sống, nhưng cũng đồng thời bày tỏ sự không chắc chắn và không thực tế của nó. Từ "giấc mộng" ở đây có thể ám chỉ đến những điều chỉ có trong mơ, không thực tế và không thể đạt được.
"Thấy đều gì đến, rồi cũng như không": Dòng thơ bày tỏ sự tàn nhẫn của thực tại và thời gian, nhưng cũng có thể hiểu là sự nhận thức của tác giả về tính tạm thời và vô hình của mọi thứ trong cuộc sống. Chúng ta có thể thấy và trải nghiệm mọi thứ, nhưng rồi chúng cũng sẽ qua đi và chỉ còn lại trong ký ức hoặc như một phần của quá khứ.
Mọi đóng góp bòn phước xin gửi về
Chủ tài khoản: PHAN NGỌC ANH
Số tài khoản: 8686878788
Hoặc số tài khoản: 0304
Ngân hàng quân đội MBBANK, Bắc Sài Gòn
Hoặc
Số tài khoản: 6600205877099
Ngân hàng nông nghiệp Agribank, Long An
Đối với Quý mạnh thường quân ở nước ngoài:
- Số tài khoản: 848420088484 - Military Commercial Joint Stock Bank, North Sai Gon Branch
- Người hưởng thụ: PHAN NGOC ANH
- Swift code: MSCBVNVX
Xin cảm ơn các Quý vị đã phát tâm thiện nguyện.